Please use this identifier to cite or link to this item:
http://hdl.handle.net/11612/873
Authors: | Oliveira, Quintino Martins de |
metadata.dc.contributor.advisor: | Figueiredo, Francisco José Quaresma |
Title: | A aprendizagem de Libras e de Português em contexto de tandem: um estudo com alunos do curso de Letras: Libras da UFG |
Keywords: | Tandem;Aprendizagem colaborativa;Libras;Português para surdos;Collaborative learning;Portuguese to deaf people |
Issue Date: | 15-Dec-2017 |
Publisher: | Universidade Federal de Goiás |
metadata.dc.publisher.program: | Programa de Pós-Graduação em Letras e Linguística |
Citation: | OLIVEIRA, Quintino Martins de. A aprendizagem de Libras e de Português em contexto de tandem: um estudo com alunos do curso de Letras: Libras da UFG. 2017.127f. Dissertação (Mestrado em Letras e Linguística) – Universidade Federal de Goiás, Goiânia, 2017. |
metadata.dc.description.resumo: | Esta pesquisa tem como foco a aprendizagem colaborativa realizada por quatro alunos, sendo dois surdos e dois ouvintes, do curso de Letras: Libras da Universidade Federal de Goiás, que ensinaram suas línguas ao seu parceiro em um contexto de aprendizagem de tandem, durante um semestre letivo de 2017. A aprendizagem em tandem é um processo de trocas linguísticas e culturais entre indivíduos que possuem línguas diferentes e que se propõem a ensinar, de forma livre, sua língua a outra pessoa de modo colaborativo. Dessa forma, o participante surdo ensinou libras ao ouvinte, e o ouvinte ensinou ao surdo português escrito. Este estudo busca também investigar se a colaboração pode viabilizar a aprendizagem das línguas mencionadas, visto que são línguas de modalidades linguísticas diferentes. Busca também investigar quais são as estratégias utilizadas pelos pares para esse fim. Trata-se de um estudo de caso qualitativo em que os dados foram coletados por meio de gravação em vídeo das sessões de tandem e entrevistas, analisados sob a luz dos pressupostos da teoria sociocultural e da aprendizagem colaborativa. Os resultados mostram que os alunos usaram algumas estratégias que mediaram o processo de aprendizagem, tais como o uso de objetos e o uso de imagens. Os resultados também mostram que as oportunidades de interação dos alunos surdos com os alunos ouvintes, no contexto estudado, viabilizaram trocas culturais, e que o ensino eficaz para os alunos surdos se faz necessário ocorrer na língua de sinais. Com este estudo, pretendemos suscitar reflexões sobre a aprendizagem colaborativa no contexto de tandem quando temos línguas de modalidades linguísticas diferentes: português – uma língua oral; e libras – uma língua vísuo-espacial, bem como trazer algumas orientações para futuros professores de libras para ouvintes, ou de português para surdos, que venham a ensinar essas línguas em contextos semelhantes. |
Abstract: | This study focuses on the collaborative learning between two deaf and two hearing students who take Libras as a major at Universidade Federal de Goiás. They had to teach their language to each other in a tandem collaborative learning processes. The study took place on the first term of 2017. Tandem learning is a process of cultural and linguistic exchanges among individuals who have different languages and are willing to teach each other their language in a collaborative way. Thus, the deaf participant taught Libras to the hearing peer and learned written Portuguese from him/her. This study also aims to investigate if collaboration in tandem context can favor the learning of Libras and Portuguese, since they are languages that have different linguistic modalities. It also investigates which strategies were taken by the participants to teach each other´s language and the perceptions they had about the collaborative learning process in tandem context. It is a qualitative case study whose data were collected through the video recording of the interactions and the interviews. Data analysis shows that the students used some strategies that mediated the learning process, such as the use of realia, the use of images, etc. The results also show that the interactions favored not only linguistic knowledge, but also cultural exchanges and that the deaf students ought to be taught by the use of sign language. This study aims to bring some reflections on the learning process in tandem context when the languages involved have different linguistic modalities, as well as bring some guidance to future language teachers who might teach those languages in similar contexts. |
URI: | http://hdl.handle.net/11612/873 |
Appears in Collections: | Dissertações |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
Quintino Martins de Oliveira - Dissertação.pdf | 55.5 MB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.